Menüü

Kokkuvõte


= Keskuse ülesanded

Eesti Õigustõlke Keskus loodi selleks, et tagada valitsusasutustele seaduste heatasemeline tõlge nii eesti kui ka inglise keeles. Keskus avas oma uksed 4. septembril 1995. a Meie töötajad tõlgivad Eesti seadusi ja seaduste eelnõusid inglise keelde ning Euroopa Liidu seadusi eesti keelde.

Kvaliteetsete tõlgete üks aluseid on õiguskeele ning -terminoloogia ühtsus ja järjepidevus. Keskuse ülesanne on luua seadustõlke standardid. See on võimalik vaid siis, kui tööd koordineeritakse ühe asutuse poolt ning teksti- ja terminiandmebaasid luuakse ühtsetel alustel ühes kohas.

Sulge

Sisenege veebiväljaandesse